The Qingming Festival

qīnɡ mínɡ jié 

清   明   节  

The Qingming Festival

 

 

qīnɡ mínɡ jié yòu jiào tà qīnɡ jié , zài zhònɡ chūn yǔ mù chūn zhī jiāo , 

清   明   节  又  叫   踏 青   节  , 在  仲    春   与 暮 春   之  交   , 

yě jiù shì dōnɡ zhì hòu de dì 108 tiān 。 

也 就  是  冬   至  后  的 第 108 天   。 

shì zhōnɡ ɡuó chuán tǒnɡ jié rì , yě shì zuì zhònɡ yào de jì sì jié rì zhī yī , 

是  中    国  传    统   节  日 , 也 是  最  重    要  的 祭 祀 节  日 之  一 , 

shì jì zǔ hé sǎo mù de rì zi 。 

是  祭 祖 和 扫  墓 的 日 子 。 

zhōnɡ huá mín zú chuán tǒnɡ de qīnɡ mínɡ jié dà yuē shǐ yú zhōu dài , 

中    华  民  族 传    统   的 清   明   节  大 约  始  于 周   代  , 

jù jīn yǐ yǒu èr qiān wǔ bǎi duō nián de lì shǐ 。 

距 今  已 有  二 千   五 百  多  年   的 历 史  。 

The qingming festival is also called the qingming festival, in the middle spring and the late spring, which is the 108 days after the winter solstice. It is one of the most important festivals in China. It is a time for ancestor worship and tomb sweeping. The traditional qingming festival of the Chinese nation began around the zhou dynasty, which has a history of more than 2,500 years.

 

qīnɡ mínɡ zuì zǎo zhǐ shì yì zhǒnɡ jié qi de mínɡ chēnɡ , 

清   明   最  早  只  是  一 种    节  气 的 名   称    , 

qí biàn chénɡ jì niàn zǔ xiān de jié rì yǔ hán shí jié yǒu ɡuān 。 

其 变   成    纪 念   祖 先   的 节  日 与 寒  食  节  有  关   。 

jìn wén ɡōnɡ bǎ hán shí jié de hòu yì tiān dìnɡ wéi qīnɡ mínɡ jié 。 

晋  文  公   把 寒  食  节  的 后  一 天   定   为  清   明   节  。 

zài shān xī dà bù fen dì qū shì zài qīnɡ mínɡ jié qián yì tiān ɡuò hán shí jié ; 

在  山   西 大 部 分  地 区 是  在  清   明   节  前   一 天   过  寒  食  节  ; 

yú shè xiàn děnɡ dì shì zài qīnɡ mínɡ jié qián liǎnɡ tiān ɡuò hán shí jié ; 

榆 社  县   等   地 是  在  清   明   节  前   两    天   过  寒  食  节  ; 

yuán qǔ xiàn hái jiǎnɡ jiū qīnɡ mínɡ jié qián yì tiān wéi hán shí jié ,

垣   曲 县   还  讲    究  清   明   节  前   一 天   为  寒  食  节  , 

qián èr tiān wéi xiǎo hán shí 。 

前   二 天   为  小   寒  食  。 

Qingming was originally a name for the solar term, and it became a festival related to the cold food festival. Jin wengong designated the last day of the cold food festival as qingming festival. In most of Shanxi Province, it was the day before the qingming festival. Elm county and other places are in the qingming festival two days before the cold food festival; Yuanqu county also pays attention to qingming festival the day before the cold food festival, the first two days for small cold food.

 

qīnɡ mínɡ jié shì zhōnɡ ɡuó zhònɡ yào de “ shí nián bā jié ” zhī yī , 

清   明   节  是  中    国  重    要  的 “ 时  年   八 节  ” 之  一 , 

yì bān shì zài ɡōnɡ lì 4 yuè 5 hào qián hòu , jié qī hěn chánɡ , 

一 般  是  在  公   历 4 月  5 号  前   后  , 节  期 很  长    , 

yǒu 10 rì qián 8 rì hòu jí 10 rì qián 10 rì hòu liǎnɡ zhǒnɡ shuō fǎ , 

有  10 日 前   8 日 后  及 10 日 前   10 日 后  两    种    说   法 , 

zhè jìn 20 tiān nèi jūn shǔ qīnɡ mínɡ jié 。 

这  近  20 天   内  均  属  清   明   节  。 

qīnɡ mínɡ jié yuán shì zhǐ chūn fēn hòu shí wǔ tiān , 

清   明   节  原   是  指  春   分  后  十  五 天   , 

1935 nián zhōnɡ huá mín ɡuó zhènɡ fǔ mínɡ dìnɡ 4 yuè 5 rì

1935 年   中    华  民  国  政    府 明   定   4 月  5 日

wéi ɡuó dìnɡ jià rì qīnɡ mínɡ jié , yě jiào zuò mín zú sǎo mù jié 。 

为  国  定   假  日 清   明   节  , 也 叫   做  民  族 扫  墓 节  。 

Tomb-sweeping day is one of the important "age of 8" in China, usually in the Gregorian calendar before and after April 5, the feast is very long, there are 10 8 and 10 10 two versions in the future in the future, the nearly 20 days are tomb-sweeping day. The qingming festival was originally defined as 15 days after the spring equinox. In 1935, the government of the republic of China decided to set April 5 as the national holiday qingming festival, also known as the national tomb-sweeping day.

 

《 lì shū 》 : “ chūn fēn hòu shí wǔ rì , dòu zhǐ dīnɡ , wéi qīnɡ mínɡ , 

《 历 书  》 : “ 春   分  后  十  五 日 , 斗  指  丁   , 为  清   明   , 

shí wàn wù jiē jié qí ér qīnɡ mínɡ , ɡài shí dānɡ qì qīnɡ jǐnɡ mínɡ , 

时  万  物 皆  洁  齐 而 清   明   , 盖  时  当   气 清   景   明   , 

wàn wù jiē xiǎn , yīn cǐ dé mínɡ 。 ” 

万  物 皆  显   , 因  此 得 名   。 ” 

qīnɡ mínɡ yí dào , qì wēn shēnɡ ɡāo , zhènɡ shì chūn ɡēnɡ de dà hǎo shí jié , 

清   明   一 到  , 气 温  升    高  , 正    是  春   耕   的 大 好  时  节  , 

ɡù yǒu “ qīnɡ mínɡ qián hòu , zhǒnɡ ɡuā diǎn dòu ” zhī shuō 。 

故 有  “ 清   明   前   后  , 种    瓜  点   豆  ” 之  说   。 

qīnɡ mínɡ jié yǔ duān wǔ jié 、 chūn jié 、 zhōnɡ qiū jié bìnɡ chēnɡ wéi

清   明   节  与 端   午 节  、 春   节  、 中    秋  节  并   称    为

zhōnɡ ɡuó sì dà chuán tǒnɡ jié rì 。 

中    国  四 大 传    统   节  日 。 

2006 nián 5 yuè 20 rì , zhōnɡ ɡuó wén huà bù shēn bào de qīnɡ mínɡ jié

2006 年   5 月  20 日 , 中    国  文  化  部 申   报  的 清   明   节

jīnɡ ɡuó wù yuàn pī zhǔn liè rù dì yì pī ɡuó jiā jí fēi wù zhì wén huà yí chǎn mínɡ lù 。 

经   国  务 院   批 准   列  入 第 一 批 国  家  级 非  物 质  文  化  遗 产   名   录 。 

Almanac: "on the fifteenth day of the spring equinox, when it is clear, everything is clean and clear. When the lid is clear, everything is visible, hence the name." Qingming, the temperature rise, it is spring ploughing good season, so there is "clear and clear before and after the melon point beans". The qingming festival and the Dragon Boat Festival, the Spring Festival, the Mid-Autumn festival are called China's four traditional festivals. On May 20, 2006, the qingming festival declared by China's ministry of culture was included in the first batch of national intangible cultural heritage list by the state council.