How ancient Chinese people warmed their hands in winter

 

suí zhe dōnɡ jì lín jìn , rén men de shóu jiǎo hěn rónɡ yì bèi dònɡ shānɡ 。 

随  着  冬   季 临  近  , 人  们  的 手   脚   很  容   易 被  冻   伤    。

bú ɡuò , duì yú zhōnɡ ɡuó ɡǔ dài de rén lái shuō , 

不 过  , 对  于 中    国  古 代  的 人  来  说   ,

zhè kě bú suàn shén me nán tí 。 

这  可 不 算   什   么 难  题 。

tā men yǒu yí ɡè ɡènɡ jīnɡ zhì de ɡōnɡ jù lái ɡěi shǒu bǎo nuǎn : shǒu lú 。 

他 们  有  一 个 更   精   致  的 工   具 来  给  手   保  暖   : 手   炉 。

ɡuān yú shǒu lú de qǐ yuán , méi yǒu zhǔn què de shū miàn jì lù , 

关   于 手   炉 的 起 源   , 没  有  准   确  的 书  面   记 录 ,

dàn ɡuān yú qí fā mínɡ què yǒu yì xiē chuán shuō 。 

但  关   于 其 发 明   却  有  一 些  传    说   。

qí zhōnɡ yí ɡè  mín jiān ɡù shi shì suí cháo                    de 

其 中    一 个 民  间   故 事  是  隋  朝   (581 - 618 年   ) 的

suí yánɡ dì zài dōnɡ tiān chū fǎnɡ jiānɡ sū 。 yóu yú tiān qì yán hán , 

隋  炀   帝 在  冬   天   出  访   江    苏 。 由  于 天   气 严  寒  ,

dānɡ dì ɡuān yuán yāo qiú mín jiān jiànɡ rén wéi huánɡ dì 

当   地 官   员   要  求  民  间   匠    人  为  皇    帝

zhǔn bèi yí ɡè xiǎo nuǎn lú , 

准   备  一 个 小   暖   炉 ,

ké yǐ fànɡ zài shǒu zhōnɡ , yú shì shǒu lú jiù dàn shēnɡ le 。 

可 以 放   在  手   中    , 于 是  手   炉 就  诞  生    了 。

ɡǔ dài shǒu lú duō yònɡ qīnɡ tónɡ huò táo cí zhì chénɡ , 

古 代  手   炉 多  用   青   铜   或  陶  瓷 制  成    ,

shè jì duō yànɡ 。 duō wéi yuán xínɡ 、 fānɡ xínɡ hé bā jiǎo xínɡ děnɡ , 

设  计 多  样   。 多  为  圆   形   、 方   形   和 八 角   形   等   ,

yǒu xiē zào xínɡ kàn qǐ lái xiànɡ nán ɡuā 、 huā duǒ hé ɡuī ké 。 

有  些  造  型   看  起 来  像    南  瓜  、 花  朵  和 龟  壳 。

shǒu lú lǐ rán shāo zháo mù tàn huò zhě jiǎn dān de méi tàn 。 

手   炉 里 燃  烧   着   木 炭  或  者  简   单  的 煤  炭  。

yì xiē méi tàn hùn hé zhe suì piàn , bèi yā chénɡ huā duǒ xínɡ zhuànɡ , 

一 些  煤  炭  混  合 着  碎  片   , 被  压 成    花  朵  形   状     ,

rán shāo shí sàn fā chū lìnɡ rén yú yuè de xiānɡ wèi 。 

燃  烧   时  散  发 出  令   人  愉 悦  的 香    味  。

 

As winter comes, hands and feet can easily get cold.However, this was not a problem for ancient Chinese people, who had a more exquisite tool to keep their hands warm: hand warmers.There is no accurate written record regarding the origin of this tool, but there are some tales about its invention.

One folk story concerns Emperor Yangdi from the Sui Dynasty (581-618) who visited Jiangsu in the winter. Due to the bitter cold, the local official asked manufacturers to make a small warmer for the emperor that could be held in one’s hands. Thus the hand warmer was created.

By the Song Dynasty (960-1279), the tool was in widespread use. Techniques for producing the tool were extensively employed in the Ming and Qing dynasties (1368-1911).

Made of bronze or ceramics, ancient hand warmers had a variety of designs. Round, square and octagonal shapes are typical, with some fashioned to look like pumpkins, flowers and turtle shells.Inside a hand warmer, there were burning charcoal or simple coals. Some coals were blended with fragments and pressed into flower shapes, emitting a pleasant scent when burned.